全日本最小書店URARA:在地的風景,多樣的可能
Chapter 2 鎮店之寶
鎮店之寶
各家書店都有鎮店之寶等級的書。
那是怎樣的書呢?
其一是常備書。不管進貨幾次都能賣出,是店內的長銷書。
在我的店裡,好比《寫真紀錄 這就是沖繩島戰役》(注:沖繩島戰役為二戰末期,美軍於沖繩本島對日軍展開長達八十二天的戰役,日、美兩軍死傷慘重。)就是這樣的書。這本書是以沖繩地方報《琉球新報》的連載專欄為題材,一九七七年由那霸出版社發行,編著者大田昌秀先生就讀沖繩師範學院時,加入男學生組成的學生軍「鐵血勤皇隊」,參與過沖繩島南部的激烈戰事。他從一九九○年起擔任沖繩縣知事共八年,現在仍持續研究沖繩島戰役,向世人宣導反戰和平的訴求。書中收錄許多大田先生於美國國防部取得的沖繩島戰役照片。
這麼多照片當中,封面的少女更是引人注目。這張照片名為「滿身是血的少女」,我後來才知道,那其實是為了逃兵而扮女裝的少年。
我把這本書放在面向店外的檯子上,刻意將封面擺得很顯眼,結果賣得不錯。
不少開心逛街的觀光客彷彿被吸引似地拿起那本書,然後掏出錢包問:「這本多少錢?」這種情況遇到了好幾次。有時當地人也會邊翻閱這本書,邊聊提起自己的戰爭經驗。
這本由沖繩的出版社發行的暢銷書,至今仍持續再版,一般書店也有鋪貨。由於出貨量大,向客人收購時,或是在同業市集上經常看到。不過只要是放在店裡,總會出現第一次看到這本書的客人,然後買回家。
我相信不知道這本書的人還有很多,今後還是會賣出。
此外,還有一種書就算賣不好也想擺在店裡。有了它,就像掛著金字招牌。例如沖繩TIMES社出版的喜舍場永珣《八重山民俗誌》、角川書店的《沖繩古語大辭典》,雖然是研究沖繩的基本文獻,卻已在一般書店缺貨許久,詢問度很高。但也因為價格不菲,即使有貨也可能賣不掉。可是,能讓客人覺得「這家店連這種書都有啊」,進而產生信賴感,這就夠了。
其實很少有機會遇到這樣的書,所以在收購書時看到,真的很令人驚喜,自然也得提高一些收購金額。如果是出現在同業市集,必須盡量出高價,因為其他同業也知道書的價值,競爭相當激烈。
不過,「原來要出這麼高的價錢才買得到啊」,每次看到得標金額總是很無力。但也忍不住想,有可以喊價到那麼高的書,這不就表示二手書市場還很蓬勃嘛。
Chapter 3 URARA的倉庫
時代的痕跡
書的內頁有用螢光筆畫的線,封底內寫著某人的名字,書口蓋上了藏書印……二手書總會留下前書主的痕跡。雖然對賣書來說是扣分點,從另一個角度來看會覺得相當有趣。每每在收購來的書裡發現那些痕跡時,我都會想起客人的臉,腦中浮現各種想像。
例如律師轉賣的哲學書中,有幾十頁的書角被折起來,隨處可見用原子筆畫的線,空白處寫上筆記或「?」的記號,這樣的書多達數十本。看來這位客人讀書讀得相當徹底啊,我不禁感到佩服。
向文字工作者收購的書,很多是剛出版不久的新書,一些較重要或有趣的段落被貼上了便利貼。可能是寫書評時拿來參考用的資料吧?還有用鉛筆補上書中出現的錯字或掉字的訂正,果然是寫文章的專家才會做的事呢。
一位客人則在書的版權頁記下購書日期和地點,就像把照片整理成相簿一樣,這種收藏的喜悅之情,我彷彿也感同身受。
現在來URARA賣書的客人大多是七十多歲的長輩。他們通常是來市場買東西的時候順道過來。
「我想差不多該整理一下家裡了。」
很多人一開口都是這麼說。
這群在戰時或戰後不久出生的人,三十歲左右總算盼到沖繩回歸日本(注:日文稱為「沖繩返還」(沖繩政權移交)。一九七二年五月,美國放棄琉球(沖繩縣)的行政、立法、司法等權利,改由日本接管。)。到他們家中拜訪時,我看到了許多應是從學生時代就開始收藏的書籍:丸山真男(注:日本政治家、思想史家,專攻政治思想,被視為二戰後日本影響力最大的政治學者。)、吉本隆明(注:日本思想家、評論家,作家吉本芭娜娜為其次女。)、大江健三郎(注:日本存在主義作家,一九九四年獲得諾貝爾文學獎。)等人的著作,以及關於美軍基地問題、反戰、沖繩獨立的書籍,光看書背就能感受到當時的沖繩氣氛與人們激昂的情緒。
全心全意將沖繩的動向、日本的動向視為人生的全部,讀完書後和同伴討論,撰文投書至報社或同人誌的這群人,即使年老後賣掉手邊的舊書,他們的心態也不會有任何改變。
數十年後,輪到我這一代的人說「差不多該整理一下了」,準備把書處理掉的時候,會是一些怎樣的書呢?我會有留到那時候的書嗎?
Chapter 5 在沖繩,賣沖繩的書
商店街裡的書店
商店街有著各式各樣的店家。蔬果店、水果行、肉鋪、魚店、點心店、茶行、酒鋪、食堂、咖啡廳、居酒屋、藥局、服飾店、乾洗店、鞋店、傘鋪、五金行、生活雜貨店、文具店、唱片行、書店。
你家附近有商店街嗎?也有這些店嗎?
其實,沒有書店的商店街很多。近二十年來,書店持續減少,但規模超乎以往想像的大型書店也開了不少家。車站或百貨公司裡、轉運站附近,甚至是郊區的 Shopping Mall,連鎖書店一家接著一家開。除此之外,個人書店的老闆多半年事已高,於是城鎮的小書店逐漸凋零。慢慢地,人們住家附近再也沒有走路就能到的書店。
我的店位於「市場中央通」這條商店街。周圍銜接著國際通、平和通等其他商店街,巷弄內也都是店家,人聲鼎沸。在這條商店街開書店的樂趣之一,就是可以賣書給原本沒打算買書的人。
還在大型書店上班時,出現在眼前的顧客全都是「書店的客人」。即便對方是來看免錢書或只是打發時間,這些在書架之間走動的人,對我來說都是「來逛書店」「來找書」的人。
如今自己開了書店,反倒很少遇到打從一開始就是來找書的客人。
每星期到我熟識的肉鋪買肉的人、尋覓伴手禮的觀光客、返家的路人,多半就是剛好路過,瞥見擺在路邊的書,「欸,有書耶。原來這裡有書店!」然後順手拿起書翻閱,或是走進店裡瞧瞧。看到書走進人們生活的瞬間,總是令我欣喜雀躍。或許,客人根本沒察覺「書」這件事。原本是為了買陶器而來,結果卻發現壺屋燒(注:沖繩縣那霸市壺屋與讀谷村等地區所燒製的陶器。)的書;買完魚回家的路上,順便買了食譜,這些情況都有可能發生。
買書就像買盤子或魚那樣稀鬆平常。
在書店工作久了,經常會陷入這世上只有賣書的錯覺。規畫書展時,主題要選陶藝展還是料理展,腦子裡淨想著書,完全忘了盤子或魚的事。
生活中不是只有書,還有盤子也有魚。在商店街開了書店後,以往那些理所當然存在卻被我忽視的事物,如今又清楚浮現在眼前。
金錢與人情
開店時,店內幾乎沿用了原本的裝潢,但我還是有想改變的地方。因為店名改了,也必須準備新的招牌與名片。一時不知道該拜託誰,於是去向附近的人打聽。「我認識的人很懂這些喔。」
大家紛紛為我介紹適合的人。不過,由於那些人並不是原本就做裝潢或室內設計,所以沒有固定的收費標準。我問對方該付多少錢,「沒關係啦,當作慶祝你開店,別放在心上。」
對方總是這樣回應。那時的我沒收入,為了開店一直在花錢,於是順勢接受對方的好意,但心裡不免會想,該如何回報這份人情。
無論如何,我得好好努力,把獲得大家幫助的這家店長久經營下去,等到將來某一天,有我幫得上忙的地方,再來貢獻一己之力。儘管有這樣的想法,至今還沒有機會報答當時的人情。
要是當初有付錢,或許現在就不會耿耿於懷。那時的我認為,對方為我做的是理所當然的事。但是想獲得別人的幫助且無愧於心,還是得付出相對的酬勞,我慢慢明白了這點。因為沒付錢,心裡始終保持感謝,或是歉疚,彼此的關係或那樣的心情也就一直懸在那裡。
錢,其實也是與他人溝通的手段。即便是語言不通的人,只要看數字付錢,買賣就會成立。
談錢很俗氣、錢是萬惡之源,儘管社會上存在著這樣的氛圍,但對店家來說,錢就是交流的工具。做生意的基本原則是:用自己的商品交換對方的錢。這個商品值多少錢,假如對方不同意,交易就不會成立。換句話說,買東西這件事也是在為店家老闆的「工作」評分—進適合的商品,或是手工製作、標好價錢並上架,這一連串的「工作」。
既然工作的報酬是給錢就好,在某種意義上是很簡單的事。然而,工作之外的人際關係,該不該付錢、是否該用錢解決,經常會遇到像這樣無法判斷的情況。每當得到某人的幫助,我就會認真思考如何回報對方,重新省思關於金錢與人情這些事。
自從開了店,被別人幫助的情況真的變多了。以往總想著不能麻煩別人的我,漸漸能夠去依賴別人,這或許也是一種成長。變得更懂得如何與人互動、接受及給予。
金錢也好,工作也好,為了確實回報曾經幫助我的人,是我現在的目標。
沖繩縣產書
有時間的話,請到你居住城鎮的書店瞧一瞧。店內是否有陳列在地主題書籍的書架呢?例如歷史、文化、在地人物的評論傳記、以在地為背景的小說、在地的餐廳或溫泉導覽。在日本,由於各縣市風土民情差異,大部分大型連鎖書店都設有這樣的特色專區。
儘管URARA小到不行,還是擺了許多「沖繩書」。所謂的沖繩書,指的就是沖繩出版社發行的書,以及外縣市(或是國外)出版社所發行的沖繩相關書籍。
縣內大部分書店都有沖繩書專區,在地書籍的種類非常豐富,遠遠勝過其他縣市。
除了書店本身的用心,在地的出版社也經常造訪書店,一起陳列書籍。沖繩在地出版社的有志之士更成立了「沖繩縣產書網絡」,每年都會相偕參加書展或相關活動,宣傳推銷沖繩縣產書。
每當沖繩成為議題、美軍基地問題受到關注,外縣市的出版社就會一窩蜂地發行相關書籍,但事實上,在地人無論何時都始終默默地製作著在地的書。
「沖繩縣產書」這個名稱是縣內出版社的榮譽象徵。
沖繩的出版業為何如此盛行?大概有幾個理由:
首先,沖繩擁有不同於其他地區的獨特歷史。
沖繩在一八七九年改名為沖繩縣編入日本國土,在此之前是名為琉球王國的國家。琉球王國與中國締結外交關係,以日本、朝鮮及東南亞等為貿易對象,成為亞洲交易的中繼站而繁榮興盛。所以若想了解這個時代的沖繩,只看日本史的書是不夠的。
太平洋戰爭時,沖繩是日本唯一持續陸地戰的激烈戰場,不光是軍隊,也犧牲了許多居民的性命。戰後則被日本本土切割,成為美國的領地,一九七二年回歸日本後,仍保留下廣大的美軍基地。因此談論沖繩時,戰爭與基地問題是無法避談的主題。
此外,使用三味線(注:沖繩特有的撥弦樂器,因琴身以蛇皮包覆,又稱為蛇皮線或蛇味線。)創作的民謠、紅型(注:自古傳承至今的手工染布,在琉球王國時代,只有王公貴族可以穿。)3、芭蕉布(注:原料是和香蕉同種的絲芭蕉。剝取樹皮的纖維編成絲線後,進行染色,紡織成布。)4等染織品、壺屋燒等陶藝,以及琉球空手(注:又稱琉球手或沖繩手,是古代琉球王國的一種武術,也是現代空手道的前身。)5與琉球料理等,充滿魅力的文化不勝枚舉。在這座亞熱帶的島嶼上,棲息著平時看不到的動植物。如果鎖定沖繩的文化與自然,可以出書的題材多到寫不完。
外縣市出版的書和沖繩人的生活型態不合,也是促使當地出版社積極出書的理由。例如重視祖先的沖繩人在掃墓或佛壇的祭祀規矩很多,由於做法不同於其他地區,所以出版了許多沖繩專用指南。即使是園藝書,內容也得符合沖繩的土壤及氣候。
再者,流通上也是一個問題。如前文所述,自一九四五年二戰結束到一九七二年這段期間,沖繩縣一直受到美國統治,因此在日本其他地區出版的書等同要「進口」才看得到。比起現在,出版上更加費時費事且耗運費。或許也因為這樣,讓在地人有了與其等書運來,不如自己做比較快的想法。但由於當時美方也設有出版限制,所以並非什麼書都能出版。
我在前面提過,目前在沖繩的書店,外縣市出版的書籍雜誌通常會晚四天到貨。如果用空運寄送,運費很貴,所以就算得等上幾天,基本上還是選擇船運;反之,若是訂購縣內出版社的書,因為可以直接出貨,很快就能上架。
在東京的書店工作時,曾經偶然接觸到沖繩縣產書,當時很驚訝竟然有這樣的書。針對高中生出版的沖繩歷史教科書、島上祭典的書、介紹村子裡婆婆們拿手菜的書……東京的書都是以全國為取向,沖繩的書卻只以沖繩人為對象。
在東京,每家書店都有相同的書,熱賣的書也差不多是那幾本,當時的我總覺得有些無趣。遇見沖繩的書,被那獨特的魅力所吸引。我心想,要是能在沖繩賣沖繩的書應該會很有趣,於是向公司提出了轉調至那霸分店的申請。
如今,沖繩的書讓URARA維持穩定的成長,從營收到心靈皆是如此。因為我實現了「在沖繩,賣沖繩的書」的願望。每每聽到路過的人說:
「原來沖繩的書有這麼多,我都不知道。」
然後走進來挑書、看書,這種時候我就會覺得,能在這裡開書店真的是太好了。
【沖繩隨筆】 有心人
因為有事想找前輩商量。休假時,我去了附近的二手書店。
我等到下午一點過後才登門拜訪。推開門後,帳房內突然有人起身,胸前蓋著毛毯。
「不好意思,打擾您休息。」
避開了午餐時間,卻碰上午睡時間。
「別那麼說,快請進。」
入口處的櫃檯後方擺著桌子和沙發,桌上鋪了涼蓆,上頭擺著和室椅。看起來前輩就睡在這裡。
老闆收起和室椅和涼蓆,為我泡了杯咖啡,還拿出黑糖當點心招待。我喝著咖啡的時候,門被推開了。
「欸,這不是宇田小姐嗎?」
是經常來URARA的一位大叔。
「大叔好。」
「真是的,我還以為自己走錯店了。URARA今天公休對吧?」
「對。」
大叔興致勃勃地看著擺圍棋書的架子。門又被推開了。有個人抱著看似很重的包袱走了進來。
「要不要買?有很多不錯的書喔。」
那個人解開包袱鋪在櫃檯上,接著擺起書來。老闆就站在他對面。
「這是門中的書?」
「對,門中的。」
在沖繩,門中是指擁有共同祖先的父系血緣宗族。因為擁有共同的墓地,大家會聚在一起祭祀祖先。
「這些是太平洋戰爭的書。我完全沒動過,一頁都沒翻過。」
他似乎很得意自己沒看過這些書。
「這樣可以賣多少?」
「大概兩千。」
「唔,這些呢?是古城的書。」
「五百。」
「這邊都是文庫本,沒什麼了不起的書。」
「一百。」
默契十足的互動令我看傻了眼。俐落出價,爽快付帳。
等到大家離開後,我和老闆聊起上週去客人家收購書的事。
那裡有許多好書,因為帶不走還剩下一半。對方希望我也能買下字畫,我不知道該怎麼辦。我一邊說,老闆都沒有打斷我,很認真地聽著。
「那裡還有《伊波普猷全集》,那套很棒。雖然短時間可能賣不掉,但我覺得那是店裡需要的書。」
伊波普猷是一八七六年生於那霸的民俗學家,那是琉球王國被納入沖繩縣的三年前。他研究沖繩的歷史、民俗與文化,讓生活在動亂時代的沖繩人有了心靈的依託,因此被稱為沖繩學之父。我記得曾有人感嘆:「他的作品全集不是由沖繩的出版社、而是東京的平凡社出版啊。」
「那,你沒帶走的那些書,下星期我陪你一起去載。字畫的事就交給我吧。對了,記得帶掃把、畚箕和垃圾袋,最後得幫忙打掃一下。這麼做,客人也會很高興。」
這時候,電話響了。
「喂∼是,有有有。《伊波普猷全集》總共十一本對吧?是,價錢啊,我看這樣好了,如果您願意來一趟,我會算您便宜點。」
我當下愣住了。剛剛才說「賣不掉」,未免也太幸運了吧。
掛斷電話後,老闆轉過身露出滿意的笑容,
「宇田小姐,天下無難事,只怕有心人啊!」
老闆這麼說。